마태복음 1장 2절, 낳고(γεννάω, 겐나오, the father of) - 헬라어 원어 정리
마태복음 1장 2절에 나타난 예수님의 족보에서, 아브라함과 이삭과 야곱은 각각의 자녀를 "낳고"라고 기록되어 있습니다. "낳고"를 뜻하는 헬라어 원어는 "γεννάω"(겐나오)이며 기본적인 의미는 '~의 아버지가 되다'입니다. 헬라어 원어 γεννάω(겐나오, 낳고, the father of)에 대한 여러 의미들과 해석들을 정리하였습니다. 마태복음 1장 2절, 낳고(γεννάω, 겐나오, the father of) - 헬라어 원어 정리 개역개정 성경과 ESV의 마태복음 1장 2절 아브라함이 이삭을 낳고 이삭은 야곱을 낳고 야곱은 유다와 그의 형제들을 낳고 Abraham was the father of Isaac, and Isaac the father of Jacob, and Jacob the father..
신약성경 헬라어 원어/40 마태복음 헬라어 원어
2022. 10. 9. 16:52